Letadlem
Trajektem
Automobilem
Praha (PRG) – Olbia (OLB) „Costa Smeralda“
květen – říjen 2x týdně středa, sobota
Praha (PRG) – Cagliari (CAG) „Elmas“
duben – říjen 2x týdně čtvrtek, neděle
Vídeň (VIE) – Olbia (OLB) „Costa Smeralda“
květen 2x týdně sobota, neděle; červen, září 3x týdně úterý, sobota, neděle; červenec, srpen 4x týdně úterý, pátek, sobota, neděle
Mnichov (MUC) – Olbia (OLB) „Costa Smeralda“
duben – 5x týdně pondělí, čtvrtek, pátek, sobota, neděle; květen – září každý den
Berlín (BER) – Olbia (OLB) „Costa Smeralda“
duben – srpen 6-7x týdně
Vídeň (VIE) – Cagliari (CAG) „Elmas“
duben-říjen 3x týdně pondělí, pátek, neděle
Krakow (KRK) – Cagliari (CAG) „Elmas“
Norimberk (NUE) – Cagliari (CAG) „Elmas“
Mnichov (MUC) – Cagliari (CAG) „Elmas“
duben 3x pátek, sobota, neděle; květen – říjen 5x pondělí, středa, pátek, sobota, neděle
Zima je na ostrově mírná zejména při pobřeží, kde se teploty drží kolem deseti stupňů a klesají jen v noci. Ve vnitrozemí je chladněji a na horách sněží, sníh se zde ale zpravidla příliš dlouho nedrží. Nejchladnějšími měsíci jsou leden s únorem.
Zjistěte, co můžete dělat na Sardinii v Zima Dejte mi nové nápadyPodzim je zejména na jižním a východním pobřeží ostrova stále ještě koupacím obdobím, moře zde vydrží dlouho teplé. Vnitrozemské lesy se barví do žlutých, oranžových a červených barev a pohled na ně vás zahřeje, ať se rozhodnete pro individuální exkurzi nebo pro návštěvu tradičního festivalu Podzim v Barbagii.
Zjistěte, co můžete dělat na Sardinii v Podzim Dejte mi nové nápadyJaro se většinou o slovo hlásí ještě dřív než to astronomické, a teploty kolem 20 stupňů a prodlužující se dny představují ideální podmínky pro trekking, sport a poznávání ostrova.
Zjistěte, co můžete dělat na Sardinii v Jaro Dejte mi nové nápadyLéto je tropické, prakticky bez deště s teplotami přesahujícími 30 stupňů. Dlouhé teplé večery umocňují zážitek z romantických procházek a přispívají k bohatému nočnímu životu.
Zjistěte, co můžete dělat na Sardinii v Léto Dejte mi nové nápadyPodnebí na Sardinii je typicky středomořské, s převážně slunečnými dny a teplými teplotami, ovlivňované větry z různých směrů. Zima je na ostrově mírná zejména při pobřeží, kde se teploty drží kolem deseti stupňů a klesají jen v noci. Ve vnitrozemí je chladněji a na horách sněží, sníh se zde ale zpravidla příliš dlouho nedrží. Nejchladnějšími měsíci jsou leden s únorem. Jaro se většinou o slovo hlásí ještě dřív než to astronomické, a teploty kolem 20 stupňů a prodlužující se dny představují ideální podmínky pro trekking, sport a poznávání ostrova. Léto je tropické, prakticky bez deště s teplotami přesahujícími 30 stupňů. Dlouhé teplé večery umocňují zážitek z romantických procházek a přispívají k bohatému nočnímu životu. Podzim je zejména na jižním a východním pobřeží ostrova stále ještě koupacím obdobím, moře zde vydrží dlouho teplé. Vnitrozemské lesy se barví do žlutých, oranžových a červených barev a pohled na ně vás zahřeje, ať se rozhodnete pro individuální exkurzi nebo pro návštěvu tradičního festivalu Podzim v Barbagii. Jak už bylo řečeno, počasí do velké míry ovlivňují větry, nejmocnější je studený Mistrál, který fouká ze severozápadu, a i když je v létě jeho přítomnost příjemná, v ostatních obdobích umí napáchat velkou paseku. Podobný charakter má i Grecale, přicházející ze severovýchodního směru. Jihovýchodní Scirocco pochází z Afriky a na ostrov přináší suchý a teplý vítr. Rozbouřené moře na jihozápadě má na svědomí Libeccio. Na západě Ponente a na východě Levante klidně ofukují celou stranu pobřeží. Ze severu vane studená Tramontana a na jihu, sebou teplý Ostro přináší pravidelné deště.
„Sardinie je druhým největším italským ostrovem, a i když je italština oficiálním úředním jazykem, setkáte se zde s několika dialekty a autonomním jazykem sardinštinou.
Sardinština patří mezi románské jazyky a vychází pravděpodobně z vulgární latiny. Přirozená izolace ostrova způsobila, že i když se jazykem stále hovoří, je většinou vědců považován za archaický. Jazykem se hovoří z největší části na ostrově samotném, do různých částí světa ho s sebou přivezli sardinští emigranti. I když italština do jisté míry původní jazyk vytlačila, v rodinách převážně ve vnitrozemí stále mluví sardinsky. Existuje několik inciativ, které se již několik let snaží o návrat sardinštiny do místních škol a podporují užívání jazyka prostřednictvím literárních a řečnických festivalů a divadla. Na několika místech ostrova se mluví dialekty, které zde přežily z různých období okupace. V Algheru na severozápadě ostrova tak uslyšíte katalánštinu a dvojjazyčné nápisy budete moci pozorovat i na cedulích se jmény ulic. Na ostrově San Pietro uslyšíte “tabarchino”, dialekt liguérské italštiny pocházející z doby, kdy rody z Janova okupovali tuniský ostrov Tabarka. V okrese Arborea je rozšířený benátský dialekt, který sem dovezli během meziválečného období rodiny z Benátska. Samostatnými kapitolami jsou dialekty gallurština a sassarština, které jsou i v dnešní době velmi rozšířené na severu ostrova. U gallurštiny se jedná o kombinaci toskánského, korsického a sardinského nářečí a u sassarštiny o kombinaci benátského, korsického a sardinského nářečí.“
Každá země má svá specifika, která nám oproti našim obyčejům mohou připadat neobvyklá a cizí. Krása cestování tkví právě v objevování těchto rozdílností. Itálie, potažmo Sardinie, má zvyklostí a zvláštností hned několik.
Místní kuchyně patří mezi nejoblíbenější na světě, ne všichni ale znají zásady, kterými se místní při výběru pokrmů řídí. Typická italská snídaně je sladká, doma se na suchary maže marmeláda, nebo se sušenky máčí do mléka. Ve společnosti se objednává sladké pečivo jako croissanty, koblihy, plněné žemle nebo jiná tradiční pochoutka. Jako nápoj se podává káva nebo cappuccino.
Obědy mají více chodů, u nás jsme zvyklí před hlavním jídlem jíst polévku, v Itálii se začíná předkrmem. Když se objednává oběd v restauraci, je zvykem vybírat mezi dvěma druhy menu: mořským a “zemním.” V mořském menu najdete předkrmy z ryb a mořských plodů, následují na obdobné bázi těstoviny nebo risotta a druhým chodem jsou grilované nebo smažené ryby. Zemská jídla nabízí různé druhy předkrmů, výběry salámů a sýrů, zeleninové pokrmy či obložené bruschetty, první chody jsou těstoviny s masem nebo omáčkou na bázi zeleniny, druhé chody zahrnují masa různých druhů a úprav. Po druhém chodu následuje dezert, káva a digestiv.
Stejná pravidla platí u večeře, typické italské hlavní jídlo také doprovází vynikající bílé nebo červené víno a chléb. Je pochopitelné, že každodenní stravování neobsahuje všechny zmíněné chody, pravdou ale je, že pro Italy je jídlo potěšení a umí si ho po zásluze užít. Dbají důraz na využívání sezónních potravin a s patřičnou hrdostí dávají přednost lokálním produktům.
Velmi oblíbenou disciplínou je večerní aperitiv, který si ryze společenský národ dopřává v kruhu přátel či příbuzných. Kolem 19. hodiny se bary naplní skupinkami, které připravují své chuťové buňky na večeři sklenkou bílého vína či prosecca, oblíbeným Aperolem nebo nealkoholickým koktejlem. Nápoje bývají doprovázené oříšky, olivami nebo jednohubkami, které podnik nabízí v ceně.
Místní milují kávu a espresso je nápoj, který si několikrát denně vychutnávají “na stojáka” u baru nebo u stolu ve společnosti přátel. Cappuccino je povoleno pouze v dopoledních hodinách. Restaurace na oběd bývají otevřené od 12:30 do 15:00, na večeře od 19:30 do půlnoci.
Obchody drží odpolední siestu a většina jich tak je v době mezi 13:00 a 16:00 zavřená.
Na prvním místě je vždy rodina a je zcela běžné, že spolu v jednom domě žije i několik generací. S respektem a péčí se starají o nejstarší členy rodiny, stejně jako oni pomáhají s výchovou těch nejmladších. Hlavní slovo má v rodině matka, která se stará o domácnost a ostatním s láskou posluhuje. To jeden z důvodů, proč jsou místní muži často označováni za “mamánky”. Jen 20 % Italů bydlí v pronájmu, naprostá většina nemovitost vlastní a mnohdy ne pouze jednu. Více jak 40 milionů obyvatel se hlásí ke katolické církvi a pravidelně během roku navštěvují kostely a mše. V širokém kruhu se slaví narozeniny, křtiny, přijímání a biřmování, svatby i pohřby, na kterých se scházejí stovky lidí. Na nástěnkách a zdech v ulicích jsou vyvěšena parte, která oznamují úmrtí a výročí zesnulých. Formálním pozdravem je stisk ruky, neformálním polibek na obě tváře.
Italové jsou po celém světě proslulí svými gesty, při mluvě hojně využívají ruce a doplňují tak mluvu o emoci. Oblíbenou zábavou jsou koncerty a karaoke, diskotéky a taneční zábavy.
Co se technických informací týče, tak klasická vidlicová koncovka přístroje bude pasovat do zásuvky, na kulatou je už potřeba konektor. Je povinností všech třídit odpad, různé druhy se potom vyváží každý jiný den a ve speciálně určených pytlech, například plasty musí být vždy uloženy v průhledných a biologický v kompostovatelných.
Spropitné není povinné, jistě jím nikoho neurazíte, ale není tak důležitou složkou, jako v některých jiných zemích. Naopak můžete na účtu najít položku “coperto” která se pohybuje kolem € 2 na osobu a zahrnuje prostírání, obsluhu a chléb, bývá uvedená na menu a je účtována automaticky. Také není běžné rozdělovat účty při placení, většinou se skupina domluví mezi sebou a číšníkovi potom předává celou částku. Cigarety jsou k dostání pouze v tabáku, obchodech označených černobílým „T“. Existují také automaty, které povolují zakoupení tabákových výrobků oproti čipové kartě pojištěnce, kterou ale vystavují pouze italské úřady a prokazují zákonný věk zákazníka.
Často se v hotelu setkáte s tím, že je bazén přes část odpoledne zavřený, je to proto, že dodržují dvouhodinový klid po jídle, kdy by pro správné trávení nemělo chodit do vody.
A nakonec, při příchodu k někomu domů se boty nesundávají.