By plane
Ferries
By car
Prague (PRG) – Olbia (OLB) “Costa Smeralda”
From May to October – twice a week – WED, SAT
Prague (PRG) – Cagliari (CAG) “Elmas”
From April to October – twice a week – THU, SUN
Vienna (VIE) – Olbia (OLB) “Costa Smeralda”
May – twice a week – SAT, SUN; June & September – three times a week – TUE, SAT, SUN; July & August – four times a week – TUE, FRI, SAT, SUN
Munich (MUC) – Olbia (OLB) “Costa Smeralda”
April – five times a week – MON, THU, FRI, SAT, SUN; From May to September – every day
Berlin (BER) – Olbia (OLB) “Costa Smeralda”
From April to August – five or six times a week
Vienna (VIE) – Cagliari (CAG) “Elmas”
From April to October – three times a week – MON, FRI, SUN
Krakow (KRK) – Cagliari (CAG) “Elmas”
March – twice a week – MON, SAT, From April to October – three times a week – MON, FRI, SUN
Nuremberg (NUE) – Cagliari (CAG) “Elmas”
From April to October – four times a week – MON, WED, THU, FRI
Munich (MUC) – Cagliari (CAG) “Elmas”
April – three times a week – FRI, SAT, SUN; From May to October – five times a week – MON, WED, FRI, SAT, SUN
Winter is mild, especially along the coast, where temperatures stay around ten degrees and drop only at night. It is colder inland and with occasional snowing in the mountains, but the snow usually doesn’t last too long there.
Find out what you can do in Sardinia in Winter GIVE ME NEW IDEASAutumn is still a swimming season, on the southern and eastern coast in particular, where the sea stays warm for a long time. The inland forests are coloured in yellow, orange and red and the sight of them will warm you up, whether you decide to go on an individual excursion or to visit the traditional festival Autumn in Barbagia.
Find out what you can do in Sardinia in Autumn GIVE ME NEW IDEASSpring usually arrives even earlier than the astronomical one, and with temperatures around 20 degrees and longer days it represents ideal period for trekking, sports and exploring the island.
Find out what you can do in Sardinia in Spring GIVE ME NEW IDEASSummer is tropical, with nearly no rain and temperatures exceeding 30 degrees. Long warm evenings enhance the experience of romantic walks and rich nightlife.
Find out what you can do in Sardinia in Summer GIVE ME NEW IDEASIl clima in Sardegna è tipicamente mediterraneo, con giornate prevalentemente soleggiate e temperature calde, influenzate da venti provenienti da diverse direzioni. L'inverno è mite, soprattutto lungo la costa, dove le temperature si mantengono intorno ai dieci gradi e scendono solo di notte. Nell'entroterra fa più freddo e in montagna nevica occasionalmente, ma lì la neve di solito non dura molto a lungo. I mesi più freddi sono gennaio e febbraio. La primavera solitamente arriva anche prima di quella astronomica, e con temperature intorno ai 20 gradi e giornate più lunghe rappresenta il periodo ideale per il trekking, lo sport e l'esplorazione dell'isola. L'estate è tropicale, con quasi nessuna pioggia e temperature che superano i 30 gradi. Le lunghe serate calde migliorano l'esperienza delle passeggiate romantiche e della ricca vita notturna. L'autunno è ancora una stagione balneare, soprattutto sulla costa meridionale e orientale, dove il mare rimane caldo a lungo. I boschi dell'entroterra si colorano di giallo, arancione e rosso e la loro vista vi scalderà, sia che decidiate di fare un'escursione individuale o di partecipare alla tradizionale festa Autunno in Barbagia. Come già detto il tempo è molto influenzato dai venti, il più potente è il freddo Maestrale, che soffia da nord-ovest. Sebbene in genere sia piacevole in estate, può risultare piuttosto impegnativo nelle altre stagioni. Il vento Grecale, proveniente da nord-est, ha un carattere simile. Lo Scirocco di Sud-Est, invece, proviene dall'Africa e porta sull'isola venti secchi e caldi. Il Libeccio è responsabile del mare mosso nel sud-ovest. Ad ovest il Ponente e ad est il Levante soffiano tranquillamente su tutta la costa. La fredda Tramontana soffia da nord e il caldo Ostro porta piogge regolari al sud.
“Sardinie je druhým největším italským ostrovem, a i když je italština oficiálním úředním jazykem, setkáte se zde s několika dialekty a autonomním jazykem sardinštinou.
Sardinština patří mezi románské jazyky a vychází pravděpodobně z vulgární latiny. Přirozená izolace ostrova způsobila, že i když se jazykem stále hovoří, je většinou vědců považován za archaický. Jazykem se hovoří z největší části na ostrově samotném, do různých částí světa ho s sebou přivezli sardinští emigranti. I když italština do jisté míry původní jazyk vytlačila, v rodinách převážně ve vnitrozemí stále mluví sardinsky. Existuje několik inciativ, které se již několik let snaží o návrat sardinštiny do místních škol a podporují užívání jazyka prostřednictvím literárních a řečnických festivalů a divadla. Na několika místech ostrova se mluví dialekty, které zde přežily z různých období okupace. V Algheru na severozápadě ostrova tak uslyšíte katalánštinu a dvojjazyčné nápisy budete moci pozorovat i na cedulích se jmény ulic. Na ostrově San Pietro uslyšíte “tabarchino”, dialekt liguérské italštiny pocházející z doby, kdy rody z Janova okupovali tuniský ostrov Tabarka. V okrese Arborea je rozšířený benátský dialekt, který sem dovezli během meziválečného období rodiny z Benátska. Samostatnými kapitolami jsou dialekty gallurština a sassarština, které jsou i v dnešní době velmi rozšířené na severu ostrova. U gallurštiny se jedná o kombinaci toskánského, korsického a sardinského nářečí a u sassarštiny o kombinaci benátského, korsického a sardinského nářečí.”
Each country has its own specifics, which may seem unusual and foreign to us compared to our customs. The beauty of traveling lies precisely in discovering these differences. Italy, and by extension Sardinia, has several customs and peculiarities.
Local cuisine is considered among the most popular in the world, but not everyone knows the principles that locals follow when choosing their meal. A typical Italian breakfast is sweet, at home crackers with jam or biscuits dipped in milk. In public, sweet pastries such as croissants, doughnuts, stuffed buns or other traditional delicacies. Accompanied by coffee or cappuccino.
Lunch has typically several courses. In the Czech Republic we are used to eating soup before the main meal, in Italy the meal starts with an appetizer. When ordering lunch at a restaurant, it is customary to choose between two types of menus: seafood and “land”. In the seafood menu, you can find appetizers made from fish and seafood, followed by pasta or risotto on a similar basis, and the second course typically grilled or fried fish. Land menu offers different types of appetizers, selections of salami and cheese, vegetable dishes or coated bruschetta, the first courses usually pasta with meat or a vegetable-based sauce, the second courses include meat of various types and preparations. The second course is followed by dessert, coffee and digestif.
The same rules apply for dinner, a typical Italian main course is also accompanied by excellent white or red wine and bread. Everyday meal, naturally, does not include all the mentioned courses, but the truth is that for Italians food is a pleasure and they know how to enjoy it properly. They pay attention to the use of seasonal food and give proudly preference to local products.
A very popular habit is the evening aperitif, which this very sociable nation indulges in with friends or relatives. Around 7 p.m., the bars are filled with groups preparing their taste buds for dinner with a glass of white wine or prosecco, the popular Aperol or a non-alcoholic cocktail. Drinks are usually accompanied by nuts, olives or canapés, which are typically offered for free.
Locals love coffee and espresso is a drink that they enjoy several times a day, standing by the bar or at a table in the company of friends. Cappuccino is only „allowed“ in the morning. Restaurants are open for lunch from 12:30 to 15:00, and for dinner from 19:30 to midnight.
Shops take an afternoon siesta, so most of them are closed between 1pm and 4pm.
Family always comes first and it is quite common for several generations to live together in one house. Italians look after the oldest members of the family with respect and care, just as those help with the education of the youngest. The mother has the main say in the family, she takes care of the household and serves others with love. For this particular reason the local men are often referred to as “mama’s boys”.
Only 20% of Italians live in a rental, the vast majority own a property and often not just one.
More than 40 million Italians belong to the Catholic Church and regularly visit churches and mass throughout the year. Birthdays, christenings, communions and confirmations, weddings and funerals are celebrated in a wide circle, at which hundreds of people typically gather. Notices announcing deaths and anniversaries of the deceased are posted on bulletin boards and walls in the streets. A formal greeting is a handshake, an informal kiss on both cheeks.
Italians are famous all over the world for their gestures, they use their hands a lot when speaking and thus add emotions to their speech. Popular entertainment are concerts and karaoke, discos and dance parties.
As far as technical information is concerned, the classic plug end of the device will fit into the socket, a connector is already needed for the round one. It is everyone’s duty to sort waste. Different types are taken out on different days and only in specially designated bags. For example, plastics must always be sorted out in transparent and biological in compostable ones.
Tipping is not a mandatory thing, you certainly won’t offend anyone, but it is not as important a component as in some other countries. On the contrary, you can find the item “coperto” on the bill, which is around € 2 per person and includes table setting, service and bread. It is usually listed on the menu and is charged automatically. It is also not common to split the bill when paying, usually the group agrees among themselves and then hands the waiter the entire amount.
Cigarettes are only available in tobacco shops marked with a black and white “T”. There are also automatic machines that allow the purchase of tobacco products against the insurance chip card, which is issued only by the Italian authorities and proves the legal age of the customer.
You will often find the swimming pool closed for part of the afternoon at the hotel, this is because they strictly comply with a two-hour rest after eating for proper digestion, when no-one should go into the water.
And last but not least, when you come for a visit into someone’s house, don’t take off your shoes.